Галерея
Фигурки
Генерал Минь И
Как-то раз гулял по модельным сайтам и нашел бюст фирмы Seil. Когда присмотрелся, то узнал любимого героя фильма "Миф ". Тут же сразу заказал. Когда получил, удивился качеству изготовления. Если пройтись по материалам фигуры, то скажу, голова со шлемом единая смоляная, так же смоляная опора. Остальное - олово. Подставка изготовлена из дерева - абаш. Краски в основном от фирмы Andrea Miniatures. Вот итог того, что получилось, а как получилось, судить вам.
Обсуждение работы (комментариев: 16)
14.01.11 [17:33]
Сабанин Игорь ( г.Новомосковск,Тульской обл. Россия )
Великолепно.
На Джекки Чана похож.
5 баллов
На Джекки Чана похож.
5 баллов
14.01.11 [17:37]
Станислав Кривошеев ( Москва )
На Джекки Чана похож
Так с него и лепили.
Прекрасная работа !
14.01.11 [18:42]
Борис Харламов ( Ростов-на-Дону )
Вопрос к автору и тем, кто фильм видел. Мун Ю - это точно правильная транскрипция? Потому что в оригинале он Meng Yi, что звучит несколько по-другому. Если что, мы исправим название.
14.01.11 [18:48]
долгов дмитрий ( Санкт-Петербург )
Очень понравилась роспись!Особенно металлические предметы.
14.01.11 [21:57]
jackishe ( United Kingdom/Israel )
Шикарная роспись....очень понравился бюст....просто супер
14.01.11 [22:19]
SKL ( Москва )
"...Мун Ю - это точно правильная транскрипция?..."
В русском переводе, это Генерал Минь И.
http://www.krevedkofilm.ru/film/24686/mif
В русском переводе, это Генерал Минь И.
http://www.krevedkofilm.ru/film/24686/mif
14.01.11 [23:39]
VK ( г. Киев )
Очень со вкусом работа.
Из замечаний (совсем не важных):
1. Лицо выглядит бледноватым.
2. Плащ тонально несколько однообразен.
От этого маловато выразительности, как то блекловат образ. Хочестся минора , мрачности.
Очень здорово и тонко вышла имитация патины на доспехах. Если не секрет, как Вы это сделали?
Из замечаний (совсем не важных):
1. Лицо выглядит бледноватым.
2. Плащ тонально несколько однообразен.
От этого маловато выразительности, как то блекловат образ. Хочестся минора , мрачности.
Очень здорово и тонко вышла имитация патины на доспехах. Если не секрет, как Вы это сделали?
17.01.11 [00:56]
Doka ( Москва )
SKL Wrote:"...Мун Ю - это точно правильная транскрипция?..."
В русском переводе, это Генерал Минь И.
http://www.krevedkofilm.ru/film/24686/mif
Сергей, это все, что вы можете сказать о моей работе?
17.01.11 [00:59]
Doka ( Москва )
VK Wrote:Очень здорово и тонко вышла имитация патины на доспехах. Если не секрет, как Вы это сделали?
Ни какого секрета. Как и все моделисты, руками, кистью и красками.
17.01.11 [01:04]
Doka ( Москва )
СПАСИБО всем, кто написал отзывы по росписи и вообще о работе.
С уважением, Юрий.
С уважением, Юрий.
17.01.11 [10:18]
SKL ( Москва )
Doka
«…Сергей, это все, что вы можете сказать о моей работе?...»
Я что-то не так написал?
Борис спросил – я ему пояснил.
«…Сергей, это все, что вы можете сказать о моей работе?...»
Я что-то не так написал?
Борис спросил – я ему пояснил.
18.01.11 [13:56]
Ezdok ( Tanggu )
В русском переводе, это Генерал Минь И.
http://www.krevedkofilm.ru/film/24686/mif
ребята с того сайта явно не знакомы ни с иероглифами, ни с пиньином (запись китайских слов латиницей), Meng по русски будет звучать как Мэн. Мэн И.
По работе - кожа, кажется, слишком светлая, в остальном очень понравился.
28.01.11 [01:48]
Doka ( Москва )
SKL Wrote:Doka
«…Сергей, это все, что вы можете сказать о моей работе?...»
Я что-то не так написал?
Борис спросил – я ему пояснил.
Сергей, я был бы рад услышать от вас хоть какой то отзыв о моей работе. Для меня все отзывы важны, тем более от такого художника, как вы.
Добавить отзыв
Если Вы не зарегистрированы на форуме, пройдите регистрацию, чтобы получить возможность комментировать работы.
|