Ну,ввиду плохого знания теоретической части вопроса спорить не собираюсь, просто скажу две вещи.Первое: сколько за последние годы не бывал в строймагазинах - на бутылках с морилкой написано "Морилка",импортная химия называется "пропиткой" а некоторые отечественные наименования пропиток называются, как я уже писал выше, лессирующими составами.Лично я знаю, что морение и окрашивание дерева абсолютно разные процедуры, но вот большинству людей это неведомо - поэтому привязываюсь к торговым названиям обсуждаемых продуктов.Александр Паскаль Wrote:Хотелось бы только заметить что само название красящего раствора "морилка" - всеобщее заблуждение. Ну как "рожок" вместо магазина. Специалисты так не говорят.
Второе: сколько я знаю специалистов (маляров,столяров, плотников) - в их лексиконе всегда было слово "морилка", причем в том же значении, что и у неспециалистов.
А теперь необходимый реверанс, чтобы не возникли непонятки: Александр!Я с Вами не спорю!
Да, и нельзя ли писать мой ник без искажений дабы соблюдать требования этикета?Как вариант - можно обращаться и по имени...
P.S. To SKL: что, батенька,все передергиваем?Еще не надоело?