Вопрс к Тигроведам ( особенно к DIW )

Lobster777
Откуда: Ульяновск
Аватара пользователя
30.07.09 [17:13]    
#621
yrq, а ссылку можно? Заранее спасибо!

saneck83
Откуда: г. Свободный
30.07.09 [18:35]    
#622
MEN,
Как я уже говорил это 122 или 132. 122 отпадает, у двойки крюк ниже чем загогулина у единицы.

Вот про цифру 3 я и говорил, но если это 132 и на нем нет рассеивателей, как же мне сделать ему эти штуки
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.

yrq
Откуда: Екатеринбург
31.07.09 [11:39]    
#623
DW to TigerI
_rapidshare.de/files/47996857/dw_to_tigerI.zip.html

yustas
Откуда: Москва
31.07.09 [20:26]    
#624
м да. :)
DW to TigerI

http://rapidshare.de/files/47996857/dw_ ... I.zip.html
с уважением yustas

saneck83
Откуда: г. Свободный
31.07.09 [21:13]    
#625
Товарищи, так что же мне делать с Тигром то, или вопрос как мне сделать эти штуки перенести в раздел изготовление? У меня Тигр стынет, как вы не поймете. Мне очень важно знать заранее какой именно тигр я делаю. Тигр аля Звезда завтра красить начну, а я еще не определился, какой именно Тигр, косяков наделаю!!!!!

yustas
Откуда: Москва
31.07.09 [22:14]    
#626
saneck83,
вопрос как мне сделать эти штуки

как сделать,нужно думать,есть вариант спросить могет у кого нибудь в "залежах"(запасах) остались от моделей от "Академии" и "Тамии",может отдадут,продадут,поменяються,кто как поступит,не знаю. :)
Мне очень важно знать заранее какой именно тигр я делаю.

это ты уже сам выбирай который ты делаешь. :)
косяков наделаю!!!!!

на ошибках учатся,это не последняя модель которую ты собираешь,гладко невсегда все проходит. :)
Лишь бы желание не отпало моделями заниматься. :)
с уважением yustas

MEN
01.08.09 [00:25]    
#627
Мне очень важно знать заранее какой именно тигр я делаю. Тигр аля Звезда завтра красить начну, а я еще не определился, какой именно Тигр, косяков наделаю!!!!!

Трос по левому борту, боковые крылья, задние брызговики, выступы бронеплит над передними буксировочными скобами, крепежи для фар Вы уже переделали?

saneck83
Откуда: г. Свободный
01.08.09 [05:05]    
#628
Ладно, спрошу по другому. Особого желания делать "эти штуки" вручную у меня нет (не получатся), в таком случае танк получается с рассеивателями и кожухи у него квадратные, на тросы и фонари внимание не обращаем (все лихо переделается, ну может быть не все и не лихо), так какой же мне номер на него поставить (неделю уже выяснить пытаюсь, я все ходил вокруг, да около, а теперь спрашиваю прямо). К сожалению товарищей у которых могло, что то залежаться от тамии у меня нет. Скажите конкретно - танк может иметь номер ... (Не забываем про квадратные кожухи от Звезды, можно и их отсутствие предложить, но ... )

MEN
01.08.09 [10:14]    
#629
так какой же мне номер на него поставить (неделю уже выяснить пытаюсь, я все ходил вокруг, да около, а теперь спрашиваю прямо)

Три дня назад уже было сказано, с квадратными кожухами - 132.

Night flight
04.08.09 [13:30]    
#630
Камрады, я тут готовлю перевод с сайта http://www.alanhamby.com/factory1.shtml первоочередно, конечно, для себя, но после небольшой вашей помощи можно выложить здесь или на дише.
И конечно без вопросов не обойтись - например если пройти по ссылке - рисунок с размещением помещений на территории. И вот так есть помещение под номером 9. Названо оно "9. Planer and miller" и еще есть некое "Six spindle borer" в переводе это "9. Строгальщик и мельник". Вот хотиелось бы спросить как бы это перевести на русский язык.
Изображение

Василий Гончаров
Откуда: г. Королев Моск. обл.
Аватара пользователя
04.08.09 [13:57]    
#631
Night flight, а мельник случаем не mUller будет?!

Night flight
04.08.09 [14:02]    
#632
Василий Гончаров, на ваш вопрос я к сожалению только развожу руками...

Василий Гончаров
Откуда: г. Королев Моск. обл.
Аватара пользователя
04.08.09 [14:09]    
#633
Night flight, поспрошаю знатоков немецкого - отпишусь про перевод этих волшебных слов.

Derevyankin
Откуда: С-Петербург
Аватара пользователя
04.08.09 [14:11]    
#634
Night flight, чтоб переводить технические тексты надо хотя б немного владеть русской терминологией, а еще лучше иметь соответствующее техническое образование.

Planer and miller... в переводе это "9. Строгальщик и мельник".

"Строгальщик и мельник" - это в словаре общей лексики, а в политехническом - строгальный и фрезерный станки.
Последний раз редактировалось Derevyankin 04.08.09 [14:12], всего редактировалось 1 раз.

Derevyankin
Откуда: С-Петербург
Аватара пользователя
04.08.09 [14:11]    
#635
Василий Гончаров, это английский.

pol361
04.08.09 [14:12]    
#636
"9. Planer and miller" в контексте завода это строгальный и фрезерный станки.
Six spindle borer - шестишпиндельный сверлильный станок.

Night flight
04.08.09 [14:25]    
#637
Derevyankin, pol361, Спасибо!
Derevyankin, Не совсем, чтобы переводить нужно иметь желание впервую очередь, если бы я боялся из за незнания так бы и сидел смотря в незнакомые буквы, конечно я задолбаю вас своими вопросами :D.

Derevyankin
Откуда: С-Петербург
Аватара пользователя
04.08.09 [14:47]    
#638
Не совсем, чтобы переводить нужно иметь желание впервую очередь

Мой опыт говорит, что это не так.

Night flight
05.08.09 [20:42]    
#639
Derevyankin, Значит ваш опыт будет мешать вам двигаться вперед и что либо делать.
Не смотря на скептическое отношение перевод более менее удается даже посредствам банальных онлайн переводчиков и некоторых технических словарей.
Возвращаясь назад образовалась пара непереведнных вопросов:
1) "Suspension arm machining"
2) "Carden shafts, turret drive,
steering cage"
По последнему пункту - как называется узел, который вращал башню, соединенный с транмиссией?
И еще как правильно называются вот эти части? (см. прикреп)
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.

Lobster777
Откуда: Ульяновск
Аватара пользователя
05.08.09 [22:54]    
#640
Night flight, по вашему вопросу книжку не нашел, НО! За то нашел вот такую Germany,s Tiger tanks - VK45.02 to Tiger II Design, Production and Modifications, думаю она будет поинтересней чем о тактике! Если нужно, вопросы в личку!

 

Кто сейчас на форуме: Сейчас этот раздел просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 10